Türkçe'de yabancı dillerden gelip zaman içinde aldıkları eklerle, söyleniş biçimleri ile değişim ve dönüşüm geçirerek Türkçe'ye kabul edilmiş birçok kelime bulunur. Bu tür kelimelerin yazımlarında genel olarak çok sık hataya düşülür. Birleşik türde kelimelerin ayrı ya da bitişik yazılması durumu da çok sık karıştırılan ve yazım yanlışına neden olan bir durumdur.
Acente yazımı en çok karıştırılan kelimelerden biridir. Türk Dil Kurumu (TDK) resmî internet sayfasındaki Türkçe Sözlük bölümünde bu kelime için isim türünde 5 farklı tanıma yer vermiştir. İtalyanca agente kelimesinden gelen bu kelime için verilen tanımlar şunlardır:
Acente TDK’ye göre de acente olarak yazılması doğru kabul edilmiş olan bir kelimedir. Ancak çok sık yazım hatası yapılan bu kelime bazen acenta olarak da yazılabilir ya da telaffuz edilebilir. Bu tür yazımları ve telaffuzları doğru olmayan acente doğru yazılışı acente olmalıdır.
Farklı tanımları bulunan ve farklı birleşik ifadelerde de kullanılan acente kelimesi halk arasındaki günlük konuşma dilindeki telaffuzu nedeniyle de çok sık yanlış yazılır. Halk arasında genelde acenta olarak telaffuz edildiği ve bu kullanım yanlış olduğu için yazımında da hata yapılabilir.
Kelimenin doğru kullanımı ve yanlış kullanımı için örnek cümleler şunlardır:
Doğru: