Tarih süresince toplumlar birbirlerini her açıdan etkilemiştir. Özellikle toplumlar dilleri açısından birbirleri ile etkileşime geçmişlerdir. Diller arası kelime transferleri genel olarak görülmektedir. Türkçe de farklı dillerle etkileşime geçip yabancı kökenli kelime transferi yaşamıştır. Dilimizde yer alan farklı kökenli kelimelerin sebebi budur. Ancak bunların yanı sıra Türkçe kökenli kelimeler de mevcuttur. Bir tek sözcüğü de Türkçe kökenli olmakla birlikte yazımı konusunda karışıklık yaşanabilen bir kelimedir.
Dilimiz birleşik kelimeler ve ikilemelerin sıklıkla yer aldığı bir dildir. Bazı kelimelerin yazımı ile ilgili sıkıntı ile karşılaşılabilir. Yazılı metinlerde kullanılan kelimelerin doğru yazımı çok önemlidir. Cümle içinde kullanılan bir kelimenin yanlış yazımı metinde yazım yanlışına sebep olur. Bir ve tek sözcüklerinden oluşan bir tek sözcüğü sıklıkla cümle içinde kullanılan bir kelimedir. Bir ve tek sözcüklerinin genel olarak aynı anlama gelen sözcüklerdir. Bununla birlikte sadece bir tane olduğunu pekiştirmek için bir tek sözcüğü kullanılır. Bir tek TDK kuralları gereğince göre ayrı yazılmalıdır. Bir tek doğru yazılışı ayrı şeklide olup “bir tek” şeklinde olmalıdır.
Bir tek sözcüğü günlük konuşma içinde yaygın bir kullanıma sahiptir. Yazılı metinlerde bir tek sözcüğünü kullanırken genel olarak bir ikileme düşmek mümkündür. Bir tek bitişik mi yazılır yoksa ayrı mı yazılır konusunda hataya düşülebilir. Bir tek yazımı TDK’ye göre ayrı şekilde olmalıdır. Bir tek sözcüğü ayrı yazılıp “bir tek” şeklinde yazılmalıdır.