Yabancı dillerden etkilenilen sözcükler kadar Türkçeden diğer dillere dahil edilen kelimeler de mevcuttur. Özellikle askeri gücü ile ön plana çıkan Türkler, Türkçedeki bazı ordu terimlerini dünya dillerine kazandırmıştır. Eksiklik yaşadıkları alanlara ait kelimeleri ise yabancı dillerden almışlardır. Mesela Türkçedeki balık isimlerinin Rumcadan gelmesinin nedeni Oğuz Türklerinin balıkçılık işini Rumlardan öğrenmiş olmasıdır. Tarih boyunca bu gibi etkileşimlerin devam etmesi de dil araştırmalarının önem kazanmasına sebep olmuştur. çevirmen kelimesi ile ilgili incelemeler de bu doğrultuda yapılmıştır. çevirmen kelimesi ne anlama gelir?
çevirmen TDK sözlük anlamı şu şekildedir:
Herhangi bir metni bir dilden başka bir dile çeviren kimse, çevirici, dilmaç, mütercim
"Çevirmen, güncel çalışmaları nedeniyle bu romandan sık sık uzaklaşmak durumunda kalıyordu." - Selim İleri