Dil kirliliğine karşı savaş

ANKARA (İHA) - Reklam panoları ve tabelaların Türkçe olmasını sağlamak amacıyla TBMM Başkanlığı'na bir kanun teklifi vermeye hazırlanan AK Parti Karaman Milletvekili Mevlüt Akgün, şimdi de "ambulansların" adının "cankurtaran" olarak değiştirilmesi için harekete geçti.

Sağlık Bakanı Recep Akdağ'a, "ambulansların" adının "cankurtaran" olarak değiştirilip değiştirilmeyeceğini soran Akgün, olumsuz cevap aldı. Dil kirliliğinin önüne geçmek, reklam panoları ve tabelalarda Türkçe'nin kullanılmasını sağlamak amacıyla kanun teklifi vermeyi planlayan Akgün, ambulans kelimesinin Türkçe bir kelime olmadığını belirterek, isminin cankurtaran olarak değiştirilmesini önerdi. Sağlık Bakanı Recep Akdağ'ın cevaplandırması istemiyle bir soru önergesi veren Akgün, "Sağlık Bakanlığı'na bağlı hastanelerde kullanılan ambulansların isminin Türkçe'mizin korunması ve yaşatılması adına cankurtaran olarak değiştirilmesi konusunda ne gibi çalışmalar yapılabilir?" diye sordu. Bakan Akdağ, Akgün'ün önergesine verdiği cevapta, ambulans kelimesinin, İngilizce "ambulance" kelimesinden geldiğini ve Türkçe'de okunduğu gibi kullanıldığını hatırlattı. Akdağ, ambulans kelimesinin, acil yardım ve hasta nakil hizmetleri için tıbbi malzeme ve ekipmanla donatılan araç anlamında kabul edildiğini ve tüm dünya tarafından kullanıldığını kaydederek, "Cankurtaran, Türkçe'mizin güzel bir kelimesi olmakla beraber, bir hayat kurtarmayı amaçlayan kişi veya aracı ifade etmekte olup uluslararası platformda kullanılmayan bir kelimedir. Bu nedenle isim değişikliği yapılması düşünülmemektedir" dedi.

Reklam
Reklam