TÜRKÜLERE SES VERENLER - Türkiye'nin en iyi bozlak okuyan sanatçılarından Gülşen Kutlu, türkülerdeki farklılaşmaya bakışını ve sanat hayatını anlattı:

"1980'lerde çok katı kurallar olduğu ve sıkıldığı için arabesk patladı. Çok sıkmak doğru değil, yakışan şekli ile kullanılabilir" - "Değişen hayatta, yakışanı yaparak, türkülere daha esnek bakılabilir. Tabii klasikleri korumak kaydıyla. Türküleri arabeske kaydırmadan, formunu bozmandan söylemeliyiz. Türkü formundaki yeni bestelere de yer verilmeli repertuvarlarda" - "Ben türküyü, eğitim aldıktan sonra tanıdım ve aşık oldum. Neşe Ertaş gibi bir üstadın bıraktığı eserleri ve ozanların bizlere bıraktıkları mirası görünce çarpıldım ve 'Ben nasıl bir deryaya girdim, ben neredeyim' dedim ve çok çalıştım" - "Türküleri dinledikçe, anladıkça, öğrendikçe çok sevdim. Ne kadar derya, deniz onu gördüm. 40'ıncı senedeyim bitmiyor, hala öğreniyorum. Büyüdüğünüz toprakların sesiniz. Dolayısıyla o yörenin bütün özelliklerini sesinizde yansıtıyorsunuz" - "Türkü, yaşamın her boyutu. Aşk, sevgi, ayrılık, hayatın her sayfası türkü. Türkü başladığı anda, sözle, sazla ve anlatmak istediğiyle bütünleşmez, o türkünün içine girmezseniz karşı tarafa gitmez. Yürekten söylemezseniz yüreğe gitmez"