Dilimizde yer alan bazı kelimeler Türkçe kökenliyken bazıları ise yabancı kökenlidir. Isdırap sözcüğü de dilimize yabancı dillerden girmiş bir kelime olarak karşımıza çıkmaktadır. Isdırap yazımı ile ilgili pek çok kullanıcı ikileme düşebilmektedir. Kelimelerin doğru yazım şeklini öğrenebilmek için ise çoğunlukla Türk Dil Kurumunun resmî web sitesi olarak öne çıkan TDK sözlükleri sitesi ziyaret edilmektedir. Bu site üzerinden kullanıcılar sözcük sorgulatma işlemi yapabilmektedir.
İnternet ortamında çok sayıda sözlük sitesi hizmet vermektedir. Bu sözlük siteleri arasında hem güvenilir hem de rehberlik eden tek kaynak olarak TDK sözlükleri öne çıkmaktadır. Türk Dil Kurumu tarafından kurulan bu sözlük sitesi sayesinde kullanıcılar yazım şekillerini veya okunuş biçimlerini bilmedikleri sözcükleri kolay bir şekilde sorgulatabilmektedir.
Dilimizde birçok kullanıcı tarafından hatalı yazılan kelimelerden biri ısdırap sözcüğüdür. Bu sözcüğün yazımı konusunda ikilem yaşandığında Türk Dil Kurumuna ait sözlük sayfası ziyaret edilmektedir. Bu sayfa içerisinde ayrıca kelimelerin hangi anlamları taşıdığı ve isim, sıfat veya zarf olarak kullanılıp kullanılmadığı gibi bilgiler de bulunmaktadır. Bu bağlamda ısdırap TDK’ye göre manası şöyledir:
Isdırap kelimesi dilimize Arapçadan girmiş yabancı kökenli bir sözcüktür. Arapça “iżṭirāb” kelimesinden çevrilerek dilimize aktarılmış olan bu sözcük pek çok yazılı ortamda “ısdırab” şeklinde kullanılmaktadır. Fakat Türk Dil Kurumunun TDK sözlükleri sayfasında bu sözcüğün doğru yazım stili “ısdırap” şeklinde olmaktadır.
Sözcükleri yazıya dökerken doğru yazmak ve kullanmak, akıcı bir iletişimin kurulması açısından büyük önem taşır. Bu yüzden herhangi bir sözcüğün yazım stili veya okunuş biçimi konusunda tereddüt yaşandığında TDK sözlüklerinden yardım almak önemlidir. Tüm bu bilgiler ışığında ısdırap doğru yazılışı şu şekildedir: