Mevlana hayranı Fransız Konya'da toprağa verildi

Konya (AA)- Mevlana'nın tüm eserlerini Fransızca'ya çeviren Fransız profesör Eva De Vitray Meyerovitch'in cenazesi, Konya'da düzenlenen törenle toprağa verildi.

Mevlana Müzesi yanındaki Sultan Selim Camii'nde düzenlenen törene, Mevlana'yı tanıdıktan sonra Müslüman olan İtalyan Profesör Gabriel Mandell, Profesör Meyerovitch'in Fransız dostları, İranlı ve Bosna Hersekli turistler ile çok sayıda vatandaş katıldı. Törende, Meyerovitch'in manevi oğlu, Selçuk Üniversitesi Fen-Edebiyat
Fakültesi Dekan Yardımcısı Doç. Dr. Abdullah Öztürk de hazır bulundu.Cenaze namazını kıldıran Konya Müftüsü Şükrü Özbuğday, namaz sonrası yaptığı konuşmada, "Mevlana hayranı Fransız profesör artık aramızda ve bizim misafirimiz" diyen Özbuğday, törene katılanlardan Meyerovitch'e haklarını helal etmelerini istedi.

Reklam
Reklam

Özbuğday'ın konuşmasının ardından Meyerovitch'in cenazesi, protokol üyeleri ve vatandaşların omuzlarında Üçler Mezarlığı'na kadar taşınarak burada açılan mezara defnedildi. Defin işleminin ardından törene katılan din görevlileri Meyerovitch için Kur'an-ı Kerim okudu. Mesnevi'yi okuduktan sonra İslamı seçip Havva Meryem adını alan Fransız profesör Meyerovitch, 1999'da 90 yaşında vefat etmiş ve cenazesi Paris'te toprağa verilmişti. Prof. Dr. Eva De Vitray Meyerovitch'in, 26 Mayıs 1998'de Konya'da düzenlenen sempozyumda yaptığı "Mevlana ve Psikoloji" konulu konuşmasının sonunda, "Benim gibi yaşlı bünyesi, hasta kalbiyle kilometreler katetmek bile
Hz. Mevlana'nın huzurunda yorgunluk değil, mutluluk verir. Onun maneviyatının gölgesinde kıyamete kadar kalabilmek için beni Konya'ya gömün" dediği öğrenildi.