Tercümanın zor anları

Pakistan Başbakanı Yusuf Rıza Ginali'nin onuruna verdiği akşam yemeğinde Başbakan'ın okuduğu şiir, tercümana zor anlar yaşattı.

PAKİSTAN (İHA)- Pakistan Başbakanı Yusuf Rıza Ginali'nin onuruna verdiği akşam yemeğinde konuşan Başbakan Erdoğan, Pakistanlı ünlü şair Muhammet İkbal'in Mevlana aşkını anlattığı şiirini okuyunca tercüman zor anlar yaşadı.

[

****](http://video.mynet.com/habervideo/Basbakan-in-siiri-tercumana-zor-anlar-yasatti/397394/)

Farsça ve Arapça kelimelerin yer aldığı şiiri İngilizce'ye tercüme etmekte zorlanan tercüman, Başbakan Erdoğan'dan bir dizeyi tekrarlamasını isteyince salonda gülüşmeler oldu. Erdoğan dizeyi tekrarlamazken, tercüman güçte olsa tercümesini yaptı. Başbakan tercümana dönerek, “Doğru tercüme ettin değil mi? diye sordu.

Reklam
Reklam