Van'da Doktarlar Kürtçe Öğreniyor

Van Bölge Eğitim ve Araştırma Hastanesi (VEAH) tarafından hazırlanan proje kapsamında, hastanede görevli doktorlara Kürtçe dil eğitimi verilmeye başlandı.

Van Bölge Eğitim ve Araştırma Hastanesi olarak hazırladı. Tabi halk hekimliği ağırlıklı bir çalışmadır. Fakat Kürt dilinin halk sağlığında olsa netice itibariyle tıpta kullanılmasının ilk örneği veya bile bildiğimiz kadar dil olması açısından çok önemli bir eserdir." Kürtçe bilmeyen doktorların bölgede çoğunlukta olduğunu ifade eden Yıldırım, bu nedenle Kürtçe bilmelerinin önemli olduğunu ve bir hekimin sağlıklı bir teşhis koyabilmesi için hastasını tam olarak anlaması gerektiğini vurguladı. Yıldırım, doktorun hastasını anlaması, hastanın da kendi ana dilinde rahatlıkla derdini anlatmasının herkesi rahatlatan bir durum olduğunu anlatarak, şöyle konuştu: "Hasta derdini tam anlattığı için memnun olacak, kendisini anlayan bir doktor gördüğü için de psikolojik olarak rahatlayacaktır. Hekim de hastaya zarar vermeden, onu sağlığına kavuşturacak bir teşhis koyma imkanı bulduğu için memnun olacaktır. Bu uygulama üst sınıflarda okuyan doktorlar için de ilerleyen süreçte geçerli olabilecek." - Doktorlar, Kürtçe öğrenecekleri için çok mutlu Yıllarca Kürtçe bilmedikleri için hastalarıyla kaliteli bir iletişim sağlayamadıklarını kaydeden kursiyer doktorlar, Kürtçe'yi öğrenerek bu sorunun üstesinden geleceklerini ifade etti. Kürtçe bilmesine rağmen kursiyer olduğunu anlatan Prof. Dr. Çetin Kotan, eğitimin çok faydalı ve yerinde olduğunu, kamusal hizmetler içerisinde ana dilde hizmet verilmesinin çok öncelikli hizmetlerden biri olduğunu belirtti. Kotan, "Ben kişisel olarak faydalandım. Diğer meslektaşlarımında bundan faydalanmasını istiyorum. Sağlık hizmetinin hastalarını anladığı dillerde verilmesi açısından olumludur. Hem hasta ifade etmeli, hem de sağlıkçının anlaması hususunda önem arz ediyor. Bu tür eğitimlerin artırılması ve çoğaltılması gereklidir" şeklinde konuştu. - Karadenizli doktor Kürtçe öğrenecek Dr. Murat Özcan ise, aslen Karadenizli olduğu için Kürtçe bilmediğini, hasta ve hasta yakınlarıyla iletişimde zorluk çektiğini anlattı. Özcan, bu tür bir eğitimin kendileri için faydalı olacağını ve bu eğitimle hastalarla daha sıcak bir iletişim kuracaklarını bildirdi. İlk dersi takip eden bazı hasta yakınları da uygulamanın Türkçe bilmeyen hastalar için çok önemli olduğunu dile anlattı. Eğitimin yaklaşık bir hafta süreceği bildirildi.

Reklam
Reklam

Anadolu Ajansı ve İHA tarafından yayınlanan yurt haberleri Mynet.com editörlerinin hiçbir müdahalesi olmadan, sözkonusu ajansların yayınladığı şekliyle mynet sayfalarında yer almaktadır. Yazım hatası, hatalı bilgi ve örtülü reklam yer alan haberlerin hukuki muhatabı, haberi servis eden ajanslardır. Haberle ilgili şikayetleriniz için bize ulaşabilirsiniz

Anahtar Kelimeler: