Yabancı dillerden etkilenilen sözcükler kadar Türkçeden diğer dillere dahil edilen kelimeler de mevcuttur. Özellikle askeri gücü ile ön plana çıkan Türkler, Türkçedeki bazı ordu terimlerini dünya dillerine kazandırmıştır. Eksiklik yaşadıkları alanlara ait kelimeleri ise yabancı dillerden almışlardır. Mesela Türkçedeki balık isimlerinin Rumcadan gelmesinin nedeni Oğuz Türklerinin balıkçılık işini Rumlardan öğrenmiş olmasıdır. Tarih boyunca bu gibi etkileşimlerin devam etmesi de dil araştırmalarının önem kazanmasına sebep olmuştur. Kaçmak kelimesi ile ilgili incelemeler de bu doğrultuda yapılmıştır. Kaçmak kelimesi ne anlama gelir?
Kaçmak TDK sözlük anlamı şu şekildedir:
"Bir tehlike sezdiğin anda hemen eve kaçarsın." - Hüseyin Rahmi Gürpınar
"Silahını hatta başındaki şapkasını bırakıp kaçıyor." - Ruşen Eşref Ünaydın
"Alacaklıdan kaçmak." -
"Ben zahmetten kaçmam." -
"Kazandan islim kaçıyor." -
"Çorabım kaçtı." -
"Kulağına su kaçmış." -
"Odanın halısı biraz sağa kaçmış." -
"Belki sirayet eder diye korkacaklar ve kaçacaklar." - Burhan Felek
"Biletlerini memurun elinden kaptı, kaçar gibi gişeden uzaklaştı." - Necati Cumalı
"Neşesi kaçmak." -
"Rahatı kaçmak." -
"Bu mavi yeşile kaçıyor." - *
"Gelin bir evde kayınbabasından kaçar, güveyi, baldızının yüzünü tanımazdı."* - Refik Halit Karay**
kaçacak delik aramak | kaçan balık büyük olur | kaçanı kovmazlar, yıkılanı vurmazlar |
kaçanın anası ağlamamış | kaçmaktan kovalamaya vakit olmamak |
kaçgöç | kapkaç | kaykaç |
merkezkaç | verkaç | vurkaç |
karakaçan | kulağakaçan | kaptıkaçtı |
papazkaçtı |