Ankara (AA) - Devlet Bakanı ve Başmüzakereci Ali Babacan, eğitim ve kültür faslıyla ilgili müzakere pozisyon belgesine "laiklikle ilgili bir cümle eklenmesini" Avrupa Birliği Genel Sekreterliği'nde çalışan "bazı görevlilerin" önerdiğini belirtti. Bu hususun, tarama sürecinde hiçbir şekilde gündeme gelmediğini ifade eden Babacan, "laiklikle ilgili ibarelerin kendisi tarafından metinden çıkarıldığı haberlerinin gerçeği yansıtmadığını" kaydetti.
Babacan yaptığı yazılı açıklamada, 17 Mayıs 2006 tarihi itibariyle bakanlığınca onay verilen Türkiye Müzakere Pozisyon Belgesi'nin Avrupa Komisyonu'na gönderilmesi aşamasında Avrupa Birliği Genel Sekreterliği'nde çalışan bazı görevlilerin, metne laiklikle ilgili bir cümle eklenmesini önerdiklerini bildirdi. Babacan, bu önerinin neden metinde yer almadığını ise şöyle açıkladı:
"Ancak kurum ve kuruluşlarımızdan gelen, Pozisyon Belgesi'ne ilişkin görüşlerin hiçbirisinde bu şekilde bir öneri yer almamıştır.
Ayrıca hem bütün kamu kurum ve kuruluşlarının görüşlerinin ve onaylarının alındığı metnin, yeniden kurum ve kuruluşların ve Bakanlar Kurulu üyelerinin görüşlerine sunulacak olması, hem de söz konusu önerinin Müzakere Pozisyon Belgesi'nin teknik içeriğiyle doğrudan ilişkili olmaması ve Hırvatistan'ın Müzakere Pozisyon Belgelerini bizden çok önce teslim etmiş olması gibi nedenlerle bu öneri dikkate alınmaksızın tüm kurum ve kuruluşlarca onaylanmış olan metin Avrupa Komisyonu'na gönderilmiştir.
Bilindiği gibi Türkiye Cumhuriyeti Devleti demokratik, laik ve sosyal bir hukuk devleti olup, bu nitelikler Anayasa'mızda açıkça yer almaktadır. AB tarafından da iyi bilinen bu husus tarama sürecinde hiçbir şekilde gündeme gelmemiştir."
Babacan, bugünkü bazı basın ve yayın organlarında yer alan haberlerde geçen "Devlet Bakanı ve Başmüzakereci Ali Babacan tarafından laiklikle ilgili ibarelerin Müzakere Pozisyon Belgesinden çıkarıldığı" şeklindeki açıklamaların gerçeği yansıtmadığını bildirdi.