Habertürk gazetesi yazarı Murat Bardakçı, Zaman gazetesinin "İlk Kur'an meâl ve tefsiri" olarak bilinen Elmalılı Hamdi Yazır'ın "Hak Dini Kur'an Dili" isimli tefsirini değiştirdiği yazmıştı. Elmalı'nın torunu olan Okan Bayülgen'e çağrıda bulunan Bardakçı;
'Şimdi, merak ettiğim bir husus daha var: Elmalılı Hamdi Efendi'nin vârislerinin, meselâ büyük âlimin torunlarından olan sevgili Okan Bayülgen'in dedelerinin eserinin bu hâle getirilmesini öğrendiklerinde ne düşünecekleri ve ne yapacaklar...' demişti.
Okan Bayülgen de Twitter hesabından konuya ilişkin 'Ailemizin gurur duyduğu büyüğüdür. Yasal mirasçıları ile ilgili bir süreçtir. Onların tasarrufudur. Bir girişimde bulunacaklardır herhalde' mesajını paylaştı.> Ailemizin gurur duyduğu büyüğüdür. Yasal mirasçıları ile ilgili bir süreçtir. Onların tasarrufudur. Bir girişimde bulunacaklardır herhalde.
Ailemizin gurur duyduğu büyüğüdür. Yasal mirasçıları ile ilgili bir süreçtir. Onların tasarrufudur. Bir girişimde bulunacaklardır herhalde.
— okan bayulgen (@okanbayulgen) August 10, 2016