Yabancı dillerden etkilenilen sözcükler kadar Türkçeden diğer dillere dahil edilen kelimeler de mevcuttur. Özellikle askeri gücü ile ön plana çıkan Türkler, Türkçedeki bazı ordu terimlerini dünya dillerine kazandırmıştır. Eksiklik yaşadıkları alanlara ait kelimeleri ise yabancı dillerden almışlardır. Mesela Türkçedeki balık isimlerinin Rumcadan gelmesinin nedeni Oğuz Türklerinin balıkçılık işini Rumlardan öğrenmiş olmasıdır. Tarih boyunca bu gibi etkileşimlerin devam etmesi de dil araştırmalarının önem kazanmasına sebep olmuştur. Olmak kelimesi ile ilgili incelemeler de bu doğrultuda yapılmıştır. Olmak kelimesi ne anlama gelir?
Olmak TDK sözlük anlamı şu şekildedir:
"En şiddetli münakaşa, kumpanyanın ismi için oldu." - Sait Faik Abasıyanık
"Okumak, eczacı olmak bu sayılı inatlarından biri ve ilkidir." - Tarık Buğra
"Nihayet ben mal sahibi olacağıma göre rahattım." - Sait Faik Abasıyanık
"Böyle iş olmaz. Oraya gitmesek de olur." -
"Ekinler oldu. Üzümler daha olmadı." -
"Çay oldu." - *
"Kız da hemen olduğu yere oturdu."* - Memduh Şevket Esendal
"İki yıl oldu. Nerede ise üç yıl olacak." - **
"İlişkilerimiz dostça olsun istiyorum." -
"Partili olmak." -
"Sabah oldu." - *
"Pırlanta gerdanlığı da tektaş küpesi de zümrüt yüzüğü de kendinin olsun!"* - Sermet Muhtar Alus
"Annesi oluyor. Yeğeni olur." - **
"Sen adamakıllı olmuşsun." -
"Bu şapka başıma oluyor." -
"Tembelliği yüzünden işinden oldu." -
"Köyden, kasabadan olmayan, düveni, dirgeni nasıl bilebilir?" -
"Aman, ona bir şey olmasın! Kimseye bir şey olmadı." -
"Bu davranışın ona çok zararı oldu." -
"Su, buz oldu." -
"Artık bize gelmez oldu. Bu işi yapmış olacak." -
"Tifo olmak. Verem olmak." - ****
ola ki | olan (veya olup) biten | olan oldu |
oldu bilmek (veya saymak) | oldu olacak | oldu olacak, kırıldı nacak |
oldu olanlar | olduğu kadar | olmayacak duaya âmin demek |
... olsun ... olsun | olup olacağı | olur a! |
oldubitti | oldum bittim | oldum olası |
olur olmaz | olsa olsa |