ANKARA (İHA) - Meclis'te yemin töreninin gecenin geç saatlerine kadar uzamasının ardından yemin eden milletvekilleri lokantalara akın etti. Gece yarısı milletvekillerinin akınına uğrayan esnafın yüzü güldü.
22. Yasama dönemi milletvekillerinin yemin töreni, gecenin geç saatlerine kadar sürdü. Milletvekilleri, Türkiye Büyük Millet Meclisi'nde (TBMM) yemin ettikten sonra gruplar halinde Çankaya Hoşdere Caddesi'nde bulunan lokantalara giderek, yemek yediler. AK Partili ve CHP'li milletvekillerinin çoğu, Meclis'te yemin ettikleri sırada çok heyecanlandıklarını ve üzerlerine düşen sorumluluğun da ağır olduğunu ifade ettiler. İşkembe ve ezogelin çorbası içmeyi tercih eden milletvekillerinden CHP Mersin Milletvekili Ali Oksal, göreve başlamalarının bir tescili olan ant içme töreni sırasında çok heyecanlandığını söyledi. Oksal, "Heyecandan kalbim duracak gibi oldu. Seçim heyecanı geçmiş, ama yeminin heyecanı herşeyin üzerindeymiş" dedi. Muhalefet partisine mensup milletvekili Oksal, iktidar partisinin, toplumun tüm kesimlerini rahatlacak kararlar alması gerektiğinin altını çizdi. Milletvekili Oksal, ayrıca iktidara karşı yapıcı bir tutum içerisinde olacaklarını da söyledi.
Aynı restorantta bulunan AK Partili milletvekillerinden Van Milletvekili Cüneyt karabıyık ise sorumluluklarının farkında olduklarını, halkın iradesinin Meclise tecelli ettiğini söyleyerek, kendilerinin zora talip olduklarını kaydetti. Zoru başarmanın yiğitlerin işi olduğunu belirten Karabıyık, "İnşallah bunun üstesinden geleceğiz" diye konuştu.
VEKİLLER ESNAFIN YÜZÜNÜ GÜLDÜRDÜ TBMM'de ant içme töreninin geç saatlere kadar sürmesi esnafın işine yaradı. Ant içme töreninin ardından milletvekillerinin adeta baskınına uğrayan Beyoğlu Restorant işletmecisi Mücait Sevil ve Rafet Pamukoğlu, milletvekillerinin yüzlerini güldürdüğünü söyledi. Piyasanın canlanmasını beklediklerini ifade eden işletmeci Sevil, kurulacak olan yeni hükümetten çok şey beklediklerini söylediler. İktidar partisine ve muhalefet pertisine mensup milletvekilleri, geçirdikleri yoğun bir günü yemekle noktalayarak, evlerinin yolunu tuttular.