Türkçemizde yer alan bazı sözcüklerin kökeni yabancı kökenlidir. Pastane sözcüğü de yabancı kökenli kelimelerden biri olarak karşımıza çıkar. Bu kelimenin kökü pasta sözcüğüdür. Pasta sözcüğü dilimize İtalyancadan girmiş bir kelimedir. Ayrıca İtalyanca dilinde “pasta + hane” olarak bilinmektedir. Hane sözcüğü ise Farsça kökene sahiptir. Bu kelimenin yazımında sıklıkla imla hatası görülmektedir. Bu hataların giderilmesi için sözcüklerin doğru yazım şeklinin öğrenilmesi gerekir.
Pastane sözcüğü dilimizde çok sık kullanılan kelimelerden biridir. Gerek gündelik sohbetlerde gerekse yazışmalarda bu kelimeye yaygın olarak rastlarız. Çok sık kullanılan bir sözcük olmasına rağmen yazımında da sıklıkla yazım kuralı ihlali yapılmaktadır. Bu noktada sanal ortamda hizmet veren sözlük siteleri ziyaret edilerek pastane yazımı konusunda doğru bilgilere ulaşım sağlanabilir. Sözlük siteleri arasında en güvenilir kaynak olarak bilinen ve en güncel bilgileri sunan Türk Dil Kurumunun Türkçe yazım kılavuzu sayesinde bu sözcükle birlikte, yazımı konusunda çelişkiye düşülen diğer sözcüklerin de doğru yazımı öğrenilir. Ayrıca kelimenin hangi manalarda kullanıldığını da yine bu site üzerinden öğrenmek mümkündür. Bu bağlamda pastane TDK’ye göre manası şöyle olan bir kelimedir:
Dilimizde bulunan çoğu sözcüğün yazımında sıklıkla hataya düşülmektedir. Pastane kelimesi de yazım stilinde imla yanlışı görülen sözcükler arasındadır. Bu sözcük birçok yazılı alanda “pastahane” yazım şekliyle karşımıza çıkmaktadır. Türk Dil Kurumunun meydana getirdiği sözlük sayfasında ise bu kelimenin doğru yazım stili “pastane” şeklindedir. Pastahane şeklinde yazılması ve kullanılması, yazım kuralları bakımından yanlış kabul edilmektedir.
Doğru yazım şekli öğrenilmeden kullanılan sözcükler, cümlelerin yapısını olumsuz etkilemekle birlikte anlam bozulmalarının görülmesine de yol açar. Tüm bu bilgileri değerlendirdiğimizde pastane doğru yazılışı şu şekilde olan bir sözcüktür: