ANKARA(ANKA) - BDP Muş Milletvekili Sırrı Sakık, TBMM Genel Kurulu'nda sarfettiği, "Kafkaslardan, Boşnaklardan gelenler, siz bu ülkenin sahipleri değilsiniz. Haddinizi bileceksiniz. Oradan gelip, hele dağdan gelip bağcıyı kovma hakkına sahip değilsiniz. Hiç kimsenin bir tek halka hakaret etme hakkı yoktur" şeklindeki sözlerinden dolayı özür diledi.
-TWİTTER'DAN ÖZÜR DİLEDİ-
Sakık, "Dün genel kurulda yapmış olduğum konuşma ne yazık ki farklı yansıtıldı ve farklı noktalara çekildi. Biz her türlü ırkçılığa, ayrımcılığa, asimilasyona, baskıya ve zulme maruz kalmış bir halkın temsilcileri olarak asla. ırkçı-milliyetçi bir tutum içerisinde olmadık, olmayız. Türkiye'deki bütün farklı etnik kimlikler başımız gözümüz üzerinedir. Bizim sorunumuz halklarla değil, tekçiliği dayatan, farklılıkları yok sayan sistemledir. Kesinlikle söylediklerimde her hangi bir kasıt yoktur. Benim vicdanım bütün kimliklere nötrdür. Bu topraklarda yaşayan 75 milyon, en az benim kadar bu toprakların sahibidir. Sözlerimin maksadını aştığını düşünerek incinen her kim var ise özür dilerim" dedi.
-NE DEMİŞTİ?-
BDP'li Sakık, Diyarbakır'da ''Selahaddin Eyyubi Üniversitesi'' adıyla bir vakıf üniversitesi kurulmasını öngören yasa tasarısı üzerinde söz almış ve "Çanakkale'ye bakın. Orada sadece sizin atalarınız savaşmadı. Sonradan bu ülkeyi kendisine vatan edenler, Kafkaslardan, Boşnaklardan gelenler, siz bu ülkenin sahipleri değilsiniz. Haddinizi bileceksiniz. Oradan gelip, hele dağdan gelip bağcıyı kovma hakkına sahip değilsiniz. Hiç kimsenin bir tek halka hakaret etme hakkı yoktur" demişti.
-"BEN DE SUYUN ÖTE YANINDANIM"-
CHP Grup Başkanvekili Emine Ülker Tarhan da Sakık'ın konuşmasından duyduğu üzüntüyü, "Meclis'in kürsüsüsün böylesine iğrenç, utanmaz, ahlaksızca ifadelerle işgal edilmesini kınıyorum'' sözleriyle dile getirmişti. "Boşnak kızı" olduğunu belirten CHP'li Birgül Ayman'dan sonra Emine Ülker Tarhan da " "Kafkaslardan gelenler, uzaklardan gelenler' dediniz. Ben de suyun öte yanından gelmiş birisiyim. Belki beni de kastettiniz. Çok inciticiydiniz. Yapılan hataları tekrar ettiniz. Siz bir bir halka, halklara hakaret ettiniz. Döktünüz, saçtınız. Nasıl toparlarsınız bilmiyorum" demişti.